1 Kenapa sampah harus dikelola ? tinggal dibuangsaja kan bisa.Jawaban :Bila sampah tidak dikelola dan hanya langsung dibuangke lingkungan maka akan mengurangi nilai kebersihan dan keindahan, mengurangikenyamanan, menjadi media penularan penyakit (lalat, tikus, nyamuk, kecoa), menurunkankualitas lingkungan (pencemaran udara, pencemaran tanah
Nggak bakalan bisa dipungkiri, momen wawancara atau mensetsu merupakan momen yang bikin kita deg-degan saat melamar sebuah pekerjaan. Bukan hanya itu, bagi Mina san yang ingin bekerja di Jepang, atau bekerja di perusahaan Jepang dengan menggunakan bahasa Jepang sebagai bahasa pengantar, tentu momen mensetsu ini akan terasa sedikit lebih sulit dan menegangkan. wawancara kerja Oleh karena itu, ada baiknya kita memahami apa saja hal yang harus dilakukan dalam menghadapi wawancara kerja, terutama wawancara di perusahaan Jepang, atau wawancara dengan orang Jepang agar proses wawancara yang akan kita lakukan nanti bisa berjalan dengan lancar. Selain memahami alur wawancara berikut tips and trick nya, Mina san juga perlu mencari tahu, memahami, serta melatih diri Mina san untuk menjawab pertanyaan-pertanyaan dari pewawancara atau dalam bahasa Jepang disebut sebagai 面接官 mensetsukan yang sifatnya tricky atau memiliki arti terselubung untuk mengetahui karakter diri kita. Oke kalau begitu, langsung saja kita bahas satu persatu, ya! 1. Pengenalan Diri Jikoshoukai 2. Mengutarakan Kelebihan Diri3. Mengutarakan Motivasi Bekerja4. Hal yang dipelajari di Sekolah/Universitas5. Kelebihan dan Kekurangan Diri6. Pengalaman Bekerja Keras di Masa Sekolah7. Minat pada Bidang lain 1. Pengenalan Diri Jikoshoukai Memperkenalkan diri pada umumnya memang hal yang paling pertama dilakukan pada saat proses wawancara pekerjaan. Dalam bahasa Jepang, pengenalan diri ini disebut dengan 自己紹介 jiko shoukai. Sebelum melakukan perkenalan, biasanya pewawancara akan menyuruh kita terlebih dahulu untuk memperkenalkan diri. Jadi, pada saat kita masuk ke dalam area wawancara, kita tidak secara otomatis langsung memperkenalkan diri kita, namun menunggu pewawancara untuk mempersilakan kita melakukan jiko shoukai. Setelah pewawancara menyampaikan ; “自己紹介をしてください” “jikoshoukai o shite kudasai“perkenalkan diri Anda Barulah kita mulai untuk memperkenalkan diri. Dilansir dari tujuan dari sesi pertanyaan “jikoshoukai o shite kudasai” ini adalah untuk mengetahui, apakah kita bisa memperkenalkan diri sesuai dengan situasi saat wawancara kerja, dan untuk memunculkan topik pertanyaan lain di sesi pertanyaan berikutnya. Ada banyak orang yang menyalah artikan sesi jikoshoukai sebagai sesi untuk meng-appeal, atau mengutarakan skill serta kelebihan kita pada pewawancara. Namun sebetulnya pemahaman tersebut kurang tepat. Kesempatan untuk menunjukkan kelebihan diri kita seharusnya disampaikan pada saat melakukan jiko PR, yang dilakukan setelah sesi jiko shoukai selesai. Hati-hati jika Mina san melakukan kekeliruan seperti di atas, ya! Karena berarti Mina san telah keliru menilai pertanyaan atau permintaan dari pewawancara. Ingat bahwa salah menjawab pertanyaan bisa menjadi nilai minus untuk hasil wawancara Mina san nanti. 2. Mengutarakan Kelebihan Diri Sesi selanjutnya yaitu sesi 自己PR Jiko PR atau mengutarakan kelebihan yang dimiliki oleh diri kita. Sebelumnya, padandai kotoba sudah pernah pernah membahas mengenai Jiko PR ini. Pembahasannya bisa Mina san cek di sini. Pewawancara akan bertanya ; “自己PRをしてください““jiko PR o shite kudasai“Utarakan mengenai diri Anda atau dengan kalimat lain seperti ; “〇秒で自己PRをしてください““Obyou de jiko PR o shite kudasai“Mohon lakukan Jiko PR dalam waktu Odetik “自分を一言で表してください““Jibun o hito goto o arawashite kudasai“Mohon gambarkan diri Anda dengan beberapa kalimat “あなた自身をもので例えると何か、理由も合わせて教えてください”“anata jishin o mono de tatoeru to nani ka, riyuu mo awasete oshiete kudasai“Gambarkan dan bandingkanlah diri Anda melalui sesuatu hal dan utarakan alasannya “あなたの強みを仕事でどのように活かしていきたいですか”“anata no tsuyomi o shigoto de dono you ni ikashite ikitai desu ka“bagaimana cara Anda untuk mencurahkan kekuatan/kelebihan Anda pada pekerjaan? “友達や周囲の人からどのような人だといわれますか”“tomodachi ya shuui no hito kara dono you na hito da to iwaremasu ka“Menurut teman dan orang sekeliling Anda, Anda orang yang bagaimana? Lakukanlah promosi diri Mina san dengan baik pada sesi ini. Tujuan dari diutarakannya pertanyaan ini adalah untuk menentukan apakah kemampuan yang dimiliki pelamar kerja itu cocok dengan kebutuhan perusahaan atau tidak. Selain itu juga untuk mengetahui karakter serta antusiasme pelamar kerja pada perusahaan. Walaupun memang memiliki banyak skill itu bagus, tapi Jangan lupa untuk fokus mengutarakan kelebihan Mina san yang kira-kira bisa bermanfaat bagi perusahaan, ya! 3. Mengutarakan Motivasi Bekerja Pewawancara biasanya akan bertanya ; “志望動機を教えてください““Shibou douki o oshietekudasai“Beritahukan kami motivasi Anda bekerja atau dengan kalimat pertanyaan lain seperti ; “弊社で成し遂げたいことはありますか”“heisha de nashitogetai koto wa arimasu ka“Apa yang ingin Anda capai dari perusahaan kami?“きっかけとなる経験について具体的に教えてください”“kikkake to naru keiken ni tsuite gutaitekini oshietekudasai“Beritahukan kami secara rinci mengenai pengalaman Anda yang menginspirasi“○○業界を志望している理由はありますか”“○○ gyoukai o shibou shite iru riyuu wa arimasu ka“Apakah ada alasan mengapa Anda ingin bekerja di IndustriOO“弊社のイベントなどに参加されたことはありますか”“heisha no ibento nado ni sanka sa reta koto wa arimasu ka“Apakah Anda pernah berpartisipasi dalam event perusahaan kami?“弊社の名前を最初に知ったきっかけは何ですか”“heisha no namae o saisho ni shitta kikkake wa nandesuka“Kapan saat Anda pertama kali mengetahui nama perusahaan kami? setelah Jiko PR selesai dilakukan. Shibou douki adalah motivasi kita untuk bekerja pada perusahaan yang kita lamar. Jadi, pewawancara akan mengecek, sejauh mana keinginan Mina san untuk bekerja di sana. Bukan hanya sekedar bertanya mengenai motivasi, namun juga dari sesi ini, pewawancara akan mengetahui sejauh mana Mina san kira-kira dapat bisa berkontribusi pada perusahaan melalui keinginan yang Mina san miliki. Motivasi pekerja merupakan han yang dinilai sangat penting. Coba persiapkan jawaban yang paling cermat dan tepat untuk pertanyaan ini ya Mina san! 4. Hal yang dipelajari di Sekolah/Universitas Pewawancara akan bertanya mengenai hal ini untuk mengetahui hal-hal apa saja yang sudah dipelajari dengan baik di masa sekolah. Tentu saja, hal yang telah dipelajari di sekolah/universitas akan menggambarkan spesifikasi kemampuan yang dimiliki oleh Mina san sebagai pelamar kerja. Bukan hanya perkara pengalaman belajar atau sudah pernah belajar apa saja, namun dengan pertanyaan ini, pewawancara dapat mengetahui pola pikir Mina san. Biasanya, pewawancara akan bertanya ; “大学で学んでいること(研究やゼミの内容など)を教えてください““daigaku de manandeiru koto kenkyuu ya zemi no naiyou nado o oshiete kudasai“Beritahu kami hal-hal yang pernah Anda pelajari di universitas isi penelitian atau seminar yang dilakukan Atau kalimat pertanyaan lain seperti ; “ゼミでの活動で印象に残っていることは何ですか”“zemi de no katsudou de inshou ni nokotte iru koto wa nandesuka“Apa yang membekas dalam diri Anda selama mengikuti kegiatan seminar?“部活動・サークル活動はおこなっていましたか”“bukatsudou saakuru katsudou wa okonatte imashita ka“Apakah Anda melaksanakan kegiatan ekstrakulikuler?“卒業論文のテーマについて教えてください”“sotsugyou ronbun no tēma ni tsuite oshietekudasai“Beritahu kami mengenai tema skripsi kelulusan Anda“アルバイトは何をしていましたか”“arubaito wa nani o shite imashita ka“Anda melakukan apa saja saat menjalani pekerjaan paruh waktu?“ボランティア活動などの経験はありますか”“borantia katsudou nado no keiken wa arimasu ka“Apakah Anda memiliki pengalaman menjadi relawan? Jesalkan pengalaman belajar Mina san di dengan jelas dan mudah dipahami oleh siapapun. Jangan sampai berbelit-belit dan menggunakan istilah-istilah khusus yang sulit dimengerti! Utarakan juga pendapat Mina san mengenai hal yang telah Mina san pelajari tersebut. Menjelaskan sesuatu hal dengan istilah teknis/khusus pada saat wawancara nggak bakalan membuat Mina san lebih keren atau menambah nilai hasil wawancara, lho. Jadi, berhati-hati ya! 5. Kelebihan dan Kekurangan Diri Kelebihan diri biasanya disebut dengan 長所 chousho sedangkan kekurangannya adalah 短所 tansho. Pada saat pewawancara menanyai perihal ini, tandanya mereka ingin tahu apakah kita melakukan self evaluation atau penilaian terhadap diri sendiri atau tidak. Apabila kita sudah tahu jelas kelebihan dan kekurangan diri kita, alhasil nantinya kita akan lebih mudah untuk mengembangkan diri pada saat bekerja. Sedangkan, dengan mengetahui kekurangan diri, kita jadi bisa lebih cepat menemukan jalan keluar atau langkah-langkah perbaikan agar kekurangan diri kita sedikit demi sedikit bisa teratasi. Pertanyaan yang biasa dilontarkan adalah ; “長所と短所を教えてください”“chousho to tansho o oshiete kudasai“beritahukan kami mengenai kelebihan dan kekurangan diri Anda“短所を克服するために努力していることはありますか”“Tansho o kokufuku suru tame ni doryoku shite iru koto wa arimasu ka“Apakah Anda pernah melakukan sesuatu untuk mengatasi kekurangan Anda?“あなたの長所は企業でどのように役立つと思いますか”“anata no chousho wa kigyou de dono you ni yakudatsu to omoimasu ka“Menurut Anda, bagaimana caranya agar kelebihan yang Anda miliki bisa bermanfaat bagi perusahaan?“長所を伸ばすために意識していることはありますか”“chousho o nobasu tame ni ishiki shite iru koto wa arimasu ka“Apakah Anda pernah belajar untuk menambah kelebihan yang Anda miliki?“他人の短所とあなたの短所がぶつかったときはどうしますか”“tanin no tansho to anata no tansho ga butsukatta toki wa dou shimasu ka“Apa yang akan Anda lakukan apabila kelebihan Anda berselihisan dengan kelebihan orang lain? 6. Pengalaman Bekerja Keras di Masa Sekolah Pertanyaan yang akan diajukan adalah seperti berikut ; “学生時代に最も頑張ったことは何ですか?““gakusei jidai ni mottomo ganbatta koto wa nandesu ka“Apa kerja keras yang sangat Anda usahakan pada saat masa sekolah/universitas? Pertanyaan ini diajukan untuk mengetahui sejauh apa pengalaman Mina san saat di sekolah/kuliah ketika menghadapi masalah dan menanganinya. Jika Mina san memiliki banyak pengalaman problem solving, jangan dulu bersenang hati dan ingin menceritakan semuanya! Fokuslah pada pengalaman problem solving yang paling berkesan dan memberikan banyak hikmah serta pelajaran. 7. Minat pada Bidang lain Pertanyaan ini diutarakan untuk mengukur kekonsistenan Mina san sebagai pelamar kerja dalam bidang pekerjaan yang diinginkan. Di sesi ini rasanya nggak relate kalau jawaban Mina san sangat mencerminkan “mau kerja apa aja asal halal“. Pertanyaan yang diajukan adalah ; “ほかの企業の選考状況を教えてください““hoka no kigyou no senkou joukyou o oshiete kudasai“Beritahu kami mengenai status lamaran Anda yang lain Jika Mina san sudah pernah atau sedang melamar di perusahaan lain, jawablah dengan jujur dan ungkapkan pula posisi kerja yang Mina san lamar di perusahaan tersebut. Mina san tidak perlu sampai menceritakan apakah hasil lamaran Mina san tersebut pada saat itu ditolak atau diterima. Berikan satu atau dua contoh pengalaman melamar dan posisi yang dilamar pada saat menjawab pertanyaan ini. Mina san, 7 poin pertanyaan di atas memang umumnya diajukan pada saat proses wawancara di perusahaan Jepang. Namun tidak bisa dipungkiri bahwa mungkin saja akan ada pertanyaan-pertanyaan lain yang akan diajukan. Jangan lupa untuk sering berlatih dan mencari tahu sebelum melakukan wawancara, ya Mina san! Semoga bermanfaat! Sumber
Perhatikanpertanyaan berikut: . p1: jika fitri sakit, maka fitri pergi ke dokter, p2: jika fitri pergi ke dokter, maka fitri mendapat obat. negasi dari kesimpulan kedua pernyataan diatas adalah - on Jawaban diposting oleh: Imahpohan. Fitri sakit dan mendapat obat. Pertanyaan lain tentang: Matematika. Dengan memakai
Interview tentunya merupakan momen yang menegangkan bagi siapapun. Apalagi kadang kita tidak percaya diri ketika menjawab pertanyaan dari penginterview, ditambah untuk magang ke Jepang kita harus memiliki skill bahasa Jepang itu sendiri. Dari itu penulis merangkum beberapa pertanyaan mengenai interview dalam bahasa Jepang khususnya bagi yang akan bekerja atau magang ke Jepang. Disamping itu penulis tidak lupa menambahkan contoh pertanyaan dibawah dibagi menjadi 3, yaitu - Pertanyaan personal - Pertanyaan mengenai bahasa Jepang - Pertanyaan mengenai Jepang Semua pertanyaannya berjumlah 31. Semoga bermanfaat ! Pertanyaan Personal 1. おいくつですか。/ 何歳なんさいですか。 Oikutsu desu ka. Nan sai desu ka. Umur anda berapa?Contoh jawaban 30歳さいです30 sai saya 30 tahunKalian hanya tinggal mengganti angkanya dengan umur kalian dan tambahkan - あなたの身長しんちょうは何なんセンチメートルですか。 Anata no shinchou wa nan senchimeetoru desu ka. Tinggi anda berapa cm ?Contoh jawaban 160センチメートルです160 senchimetoru hanya tinggal mengganti angkanya dengan tinggi kalian dan tambahkan - 体重たいじゅうは何なんキログラムですか。 Taijuu wa nan kiro desu ka. Berat anda berapa kg?Contoh jawaban 56キログラムです56 kiroguramu hanya tinggal mengganti angkanya dengan berat badan kalian dan tambahkan - あなたの趣味しゅみは何なんですか。 Anata no shumi wa nan desu ka. Apa hobi anda?Contoh jawaban 音楽おんがくを聞きくことです。Ongaku wo kiku koto saya mendengarkan ご家族かぞくは何人なんにんいますか / 家族かぞくを紹介してください。Go kazoku wa nan nin imasu ka / kazoku wo shoukai shite anda ada berapa orang? / tolong perkenalkan keluarga jawaban 5人です。父ちちと母ははと弟おとうとと妹いもうとがいます。5 nin desu. chichi to haha to otouto to imouto ga orang. Ayah, ibu, adik laki-laki,adik perempuanお父とうさんの仕事しごとは何なんですか。 Otousan no shigoto wa nan desu ayah anda apa?Contoh jawaban 会社員かいしゃいんです。Kaishain karyawanお母かあさんの仕事しごとは何なんですか。 Okasan no shigoto wa nan desu ka. Pekerjaan ibu anda apa?Contoh jawaban 主婦しゅふですShufu ibu rumah wa nan sai desu ayah anda berapa?Contoh jawaban 45歳さいです45 sai wa nan sai desu ibu anda berapa?Contoh jawaban 42歳さいです42 sai 両親りょうしんから賛成さんせいしていますか。Ryoushin kara sansei shite imasu orangtua sudah setuju?Contoh jawaban はい、もう賛成さんせいしました。Hai, mou sansei sudah もう結婚けっこんしましたか。Mou kekkon shimashita anda sudah menikah?Contoh jawaban いいえ、まだ結婚けっこんしていませんIie, mada kekkon shite saya belum sudah, はい、もう結婚けっこんしていますHai, mou kekkon shite saya sudah 仕事しごとの経験けいけんがありますか。Shigoto no keiken ga arimasu pengalaman kerja?Contoh jawaban はい。あります。教師きょうしとして働いたことがあります。Hai, arimasu. Kyoushi toshite hataraita koto ga punya. Saya pernah bekerja sebagai shigoto desu seperti apa?生徒せいとに授業じゅぎょうを教おしえる仕事しごとです。Seitou ni jyugyou wo oshieru shigoto pekerjaan mengajarkan pelajaran kepada とても楽たのしい仕事しごとです。Totemo tanoshii shigoto yang sangat / どのくらい働きましたか。Nan nen kan hatarakimashita ka / dono kurai hatarakimashita berapa tahun/berapa lama?5年間働ねんかんはたらきました。Go nen kan selama 5 ganti angka 5 dengan angka どんな仕事しごとが欲ほしいですか。/ どんな仕事しごとをやりたいですか。Donna shigoto ga hoshii desu ka / donna shigoto wo yaritai desu pekerjaan seperti apa? / pekerjaan apa yang ingin dilakukan?Contoh jawaban どんな仕事しごとでも大丈夫だいじょうぶです。Donna shigoto demo daijyoubu apapun saya tidak 何年間日本なんねんかんにほんで働はたらきたいですか/どのくらい日本にほんで働はたらきたいですか。Nan nen kan nihon de hatarakitai desu ka. / dono kurai nihon de hatarakitai desu berapa tahun kerja dijepang? / berapa lama ingin kerja dijepang ?Contoh jawaban 5年間働ねんかんはたらきたいです。5 nen kan hatarakitai bekerja selama 5 ずっと日本にほんで働はたらきたいです。Zutto nihon de hatarakitai bekerja selamanya di あなたの長所ちょうしょと短所たんしょを教おしえてください。/ あなたの長所ちょうしょは何なんですか / あなたの短所たんしょは何なんですか。Anata no chousho to tanshou wo oshiete kudasai. / anata no chousho wan an desuka. / anata no tansho wa nan desu jelaskan kelebihan dan kelemahan anda/ kelebihan anda apa?/kelemahan anda apa?Contoh jawaban 私わたしの長所ちょうしょは時間じかんを守まもることです。そして、私わたしの短所たんしょは時間じかんを忘わすれがちです。ですから、手帳てちょうに書かいておきます。Watashi no chousho wa jikan wo mamoru koto desu. Soshite, watashi no tansho wa jikan wo wasuregachi desu. desukara, techou ni kaite saya adalah tepat waktu. Lalu, kekurangan saya adalah sering lupa. Karena itu saya selalu menulis segalanya di あなたの特技とくぎはなんですか。Anata no tokugi wa nan desu keahlian anda ?Contoh jawaban パソコンを修理しゅうりすることです。Pasoko wo shuri suru koto mengenai Bahasa Jepang13. どのくらい日本語にほんごを勉強していますか。Dono kurai nihongo wo benkyoushite imasu lama belajar bahasa jepang?Contoh jawaban 4ヵか月げつくらい勉強べんきょうします。Yon ka getsu kurai kira-kira selama 4 wa dou desu bahasa Jepang menurut anda ?Contoh jawaban 難むずかしいですが、面白おもしろいです。Muzukashii desu ga, omoshiroi tapi どうやって日本語にほんごを勉強していましたか。Douyatte nihongo wo benkyou shite imashita cara belajar bahasa jepang kamu?Contoh jawaban 塾じゅくから勉強べんきょうします。Juku kara dari 漢字かんじが読よめますか。Kanji ga yomemasu bisa baca kanji?Contoh jawaban はい、読よめます。Hai bisa membaca 17. 一番好いちばんすきな漢字かんじは何なんですか。Ichiban suki na kanji wa nan desu apa yang paling disuka?Contoh jawaban 愛あいです。Ai 日本語にほんごの言葉ことばは何なにがが一番面白いちばんおもしろいですか。/ 日本語にほんごの中で何なにがが一番好いちばんずきな言葉ことばですか。Nihongo no kotoba wa nani ga ichiban omoshiroi desu ka. / Nihongo no naka de nani ga ichiban suki na kotoba desu bahasa jepang yang paling menarik? / dalam bahasa Jepang kosakata apa yang paling disukai?Contoh jawaban めがねです。Megane paling saya suka “megane” yang artinya kacamataPertanyaan mengenai Jepang 19. 日本にほんへ行いく目的もくてきは何なんですか。どうして / なんで / なぜ日本にほんへ行いきたいですか。Nihon e iku mokuteki wan an desu ka. Doushite/nande/naze nihon e ikitai desu tujuan anda kejepang? Mengapa anda ingin pergi kejepang?Contoh jawaban 新あたらしい経験けいけんをしたいです。それから、もっと日本語にほんごを勉強べんきょうしたいです。Atarashii keiken wo shitai desu. sorekara, motto nihongo wo benkyou shitai ingin memiliki pengalaman baru. Dan saya ingin mempelajari bahasa Jepang lebih 日本にほんについてどう思おもいますか。Nihon ni tsuite dou omoimasu pendapat anda tentang Jepang?Contoh jawaban 綺麗きれいな国くにだと思おもいます。あっちこっち観光地かんこうちがいっぱいあります。Kirei na kuni da to omoimasu. Acchi kocchi kankouchi ga ippai yang indah. Disana sini banyak sekali tempat 日本の好きなところはどこですか。Nihon no suki na tokoro wa doko desu yang disuka dari Jepang ?Contoh jawaban 日本にほんの文化ぶんかです。特とくにアニメです。Nihon no bunka desu. toku ni anime jepang. Terutama 日本にほんで行いきたいところがありますか。/ 日本でどこへ行きたいですか。Nihon de ikitai tokoro ga arimasu ka. / nihon de doko e ikitai desu ada tempat yang ingin dikunjungi dijepang? / dijepang ingin pergi kemana ?Contoh jawaban はい、あります.富士山ふじさんへ行いきたいです。Hai, arimasu. Fujisan e ikitai ada. Saya ingin pergi ke gunung / どうして / なぜですか?Nande / doushite / naze desu jawaban 綺麗ですから。Kirei desu 日本から帰ったあとで、何をやりたいですか。Nihon kara kaetta atode, nani wo yaritai desu dari jepang ingin melakukan apa?Contoh jawaban デパートを建たてたいです。Depaato wo tatetai ingin membangun departemen 日本にほんの文化ぶんかが好すきですか。 Nihon no bunka ga suki desu ka. Apakah anda suka budaya jepang ?Contoh jawaban はい、好すきです。Hai, suki Donna bunka ga suki desu jawaban いけばなとか花火はなびとか侍さむらいとか。Ikebana toka hanabi toka samurai ikebana, hanabi dan 日本にほんの料理りょうりを食たべたことがありますか。 Nihon no ryouri wo tabeta koto ga arimasu ka. Apakah pernah makan masakan jepang?Contoh jawaban Jika pernah, 食たべたことがあります。 Tabeta koto ga arimasu. Saya pernah makan. Jika belum, 食たべたことがありません。Tabeta koto ga tidak pernah 料理りょうりができますか。 Ryouri ga dekimasu ka. Bisa masak?Contoh jawaban 簡単かんたんな料理りょうりならできます。Kantan na ryouri nara masakan yang mudah-mudah saya 日本にほんの料理りょうりが好すきですか Nihon no ryouri ga suki desu ka. Apakah anda suka masakan Jepang?Contoh jawaban はい、好すきです。Hai, suki saya Nan desu apa?Contoh jawaban お寿司です。O sushi ryouri ga arimasu ada makanan yang ingin dicoba?Contoh jawaban はい、あります。すき焼きを食べてみたいです。Hai, arimasu. Sukiyaki wo tabetemitai ada. Saya ingin mencoba makan 日本にほんの音楽おんがくが好すきですか。 Nihon no ongaku ga suki desu ka. Apakah suka lagu Jepang?Contoh jawaban はい、好すきです。 Hai, suki desu. Iya saya suka. タイトルは何なんですか。Taitoru wa nan desu apa?Contoh jawaban ココロの友ともです。Kokoro no tomo wa dare desu penyanyinya?Contoh jawaban まゆみいつわです。Mayumi itsuwa 日本にほんのアニメが好すきですか。何なんですか。 Nihon no anime ga suki desu ka. Nan desu ka. Apakah suka anime Jepang? Anime apa?Contoh jawaban はい、好すきです。ワンピースです。Hai, suki desu. wan piisu desu. 30. 日本にほんの仕事しごとは厳きびしいです。大丈夫だいじょうぶですか。/ 日本にほんは大変たいへんです。Nihon no shigoto wa kibishii desu. Daijoubu desu ka. / nihon wa taihen dijepang ketat. Apakah tidak apa-apa. / jepang sangat jawaban はい、大丈夫だいじょうぶです。頑張がんばります。Hai, daijoubu desu. tidak apa-apa. Saya akan berusaha 日本の季節は分かりますか?Nihon no kisetsu wa wakarimasu anda mengerti tentang musim dijepang?Contoh jawaban はい、分わかります。日本にほんの季節きせつは四よっつがあります。三月さんがつから五月ごがつまで春はるです。 六月ろくがつから八月はちがつまで夏なつです。九月くがつから十一じゅういち月がつまで秋あきです。十二月じゅうにがつから二月にがつまで冬ふゆです。Hai, wakarimasu. Nihon no kisetsu wa yottsu ga arimasu. Sangatsu kara gogatsu made haru desu. Rokugatsu kara hachigatsu made natsu dessu. Kugatsu kara juuichi gatsu made aki desu. juuni gatsu kara nigatsu made fuyu desu. Iya, saya mengerti. Jepang memiliki 4 musim. Dari bulan Maret sampai Mei musim semi. Dari bulan Juni sampai Agustus musim panas. Dari bulan September sampai Desember musim gugur. Dari bulan Desember sampai bulan Febuari musim dingin. Jika ada pertanyaan seputar artikel diatas bisa tulis dikolom komentar.
\npertanyaan dan jawaban mensetsu jepang
JepangMinna no Nihongo Lembar Jawaban Bab 5 Latihan C Bagian 6 Halaman 45. By admin Posted on July 25, 2014. Artikel ini akan mendiskusikan pertanyaan yang dimunculkan di dalam buku Minna no Nihongo Bab 5 Latihan C Bagian 6. Pertanyaannya terkait dengan gambar yang dimunculkan juga di dalam bagian yang sama sebagai bagian dari pertanyaan.
Origin is unreachable Error code 523 2023-06-16 085814 UTC What happened? The origin web server is not reachable. What can I do? If you're a visitor of this website Please try again in a few minutes. If you're the owner of this website Check your DNS Settings. A 523 error means that Cloudflare could not reach your host web server. The most common cause is that your DNS settings are incorrect. Please contact your hosting provider to confirm your origin IP and then make sure the correct IP is listed for your A record in your Cloudflare DNS Settings page. Additional troubleshooting information here. Cloudflare Ray ID 7d81d94b1f9eb900 • Your IP • Performance & security by Cloudflare
3Peserta didik diminta menyanyikan lagu nasional “ Garuda Pancasila” dilanjutkan dengan melakukan tanya jawab tentang lagu Garuda Pancasila 4.Guru menyampaikan tujuan pembelajaran 2 Kesesuaian jawaban dengan materi 2 Total 5 Aspek 1 1. Skor 3, jika penjelasan lengkap Secara resmi BPUPKI dilantik oleh Jepang, dengan anggota
Simak salah satu tata bahasa Jepang yang digunakan dalam percakapan sehari-hari yuk!“Hikouki wa san-ji ni touchaku suru yotei da”.Apa kalian tahu arti kalimat di atas? Kalimat itu berarti “Pesawat direncanakan akan tiba pada jam 3”.Dalam percakapan sehari-hari, kita akan menemui situasi ketika ingin mengungkapkan kalimat untuk menyatakan suatu rencana. Sebelumnya kita telah belajar “tsumori”. Selanjutnya, kali ini mari belajar mengenai tata bahasa “yotei da”. Jangan lupa tonton juga video penjelasannya ya!Fungsi “yotei da”Pola kalimatPenggunaan “yotei da”Contoh kalimatContoh soalKesimpulanKembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N4Fungsi “yotei da”watashi wa juuici-ji no kaigi ni sanka suru yotei da / saya dijadwalkan berpartisipasi di rapat jam 11Pola kalimatkata kerja bentuk kamus + “yotei da”kata benda keterangan waktu + partikel “no” + “yotei da”Penggunaan “yotei da”Tata bahasa “yotei da” merupakan ungkapan bahasa Jepang yang digunakan untuk menyatakan suatu rencana yang telah dijadwalkan sebelumnya. Dalam bahasa Indonesia, pola ini dapat diartikan “berencana untuk”, sama seperti arti “tsumori da”, atau bisa juga “direncanakan” / “dijadwalkan”.Untuk kalimat yang lebih formal, bisa ganti akhirannya menjadi “desu”, dan hal itu juga berlaku untuk perubahan lainnya. Misalnya, jika mengungkapkan bentuk lampau, yang berarti bahwa pada awalnya suatu rencana telah dijadwalkan tetapi pada akhirnya tidak bisa terlaksana, maka gunakan kata “datta” atau “deshita” di akhir bagaimana perbedaan tata bahasa “tsumori da” dengan “yotei da”?Keduanya bisa digunakan untuk menyampaikan rencana yang ditentukan oleh diri pembicara sendiri. Namun, terdapat sedikit nuansa yang berbeda, karena pola “tsumori da” merujuk pada suatu rencana yang dibuat atas kehendak pembicara sendiri, sedangkan “yotei da” menyampaikan hal yang memang sudah direncanakan atau dijadwalkan terlebih dahulu, baik dijadwalkan oleh diri sendiri maupun oleh orang kalimatUntuk bisa lebih mudah memahami pola ”yotei da”, mari perhatikan contoh kalimat berikut no pasokon wa kowarete iru kara, atarashii pasokon wo kau yotei wa tomodachi to asobu yotei shukudai wo owaraseru yotei ibento wa ashita hirakareru yotei Indonesia ni shucchou suru yotei sensei ni ronbun no koto wo soudan suru yotei Indonesia no daitouryou wa rainichi suru yotei wa shichi-ji ni shuppatsu suru yotei wa ikkagetsu no yotei wa juu-ji no yotei no mensetsu wa mokuyoubi no yotei no juken wa kongetsu no tooka no yotei soalPola “yotei da” tergolong dalam tata bahasa JLPT N4. Untuk itu, coba perhatikan juga contoh soal yang menggunakan pola ini, seperti pada contoh berikut 1 あしたはあさしちじにしんかんせんにのる_____だ。とよていなのよていのよていよていklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 2 しゅうまつ、パーティーを_____よていだ。ひらくひらいたひらくきひらいklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 3 あした、ともだちのいえにあそびにいく_____だ。とよていのよていつもりのつもりklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 4 めんせつはさんじゅっぷん_____だ。よていのよていだよていよていのklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 5 ねんまつ、かいがいりょこうに_____よていです。いきいっていくいったklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 6 わたしは、らいねん、イギリスにりゅうがくする_____です。よていのよていだったよていとよていklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 7 きょうははやくねる_____だ。のよていよていののつもりつもりklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 8 あした、おじいさんを_____よていだ。ほうもんするほうもんほうもんとほうもんしklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 9 かいぎはじゅういちじ_____だ。つもりのつもりのよていよていklik di sini untuk melihat jawabannyaSoal 10 らいしゅう、じっかに_____よていです。かえったかえりかえるのかえるklik di sini untuk melihat jawabannyaKesimpulanBagaimana teman-teman? Apakah sudah bisa memahami fungsi dari tata bahasa “yotei da”?Tata bahasa “yotei da” merupakan salah satu ungkapan dalam bahasa Jepang yang digunakan untuk menyatakan suatu rencana yang telah dijadwalkan sebelumnya, sehingga bisa berarti “berencana untuk”, “direncanakan”, atau “dijadwalkan”. Kata yang digunakan sebelum pola ini adalah kata kerja bentuk kamus atau kata benda, yang biasanya berupa keterangan informasi yang dibagikan kali ini bermanfaat untuk menambah pengetahuan mengenai bahasa Jepang ya! Jangan lupa untuk ikuti terus berbagai informasi seputar Jepang dari Kepo Jepang!Selanjutnya, sambil mengingat materi hari ini, mari lihat beberapa pertanyaan di bawah ini!Q)Bagaimana fungsi pola kalimat dengan “yotei da”?Q)Contoh kalimat dengan “yotei da”?Q)Bagaimana perbedaan “yotei da” dan “tsumori da”?Kembali ke halaman daftar Materi Tata Bahasa N4Kali ini kita sudah belajar pola “yotei da”. Bagaimana menurut kalian? Semoga mudah dipahami ya. Karena masih ada tata bahasa lainnya yang perlu diperlajari, coba cek informasi lainnya di sini yuk!Yuk lebih mengenal Jepang lewat free Newsletter KepoJepang!Pastinya ada info belajar bahasa Jepang kaya ungkapan bahasa Jepang, latihan JLPT, dan tips belajar bahasa Jepang, ditambah kalian bakal dapetin info yang bermanfaat seperti berita terkini di Jepang, dan jawaban dari pertanyaan yang kalian ajuin. Jangan lupa disubscribe ya!subscribe Yuk berlangganan free newsletter KepoJepang!
Menanyakandan Menyatakan Kombinasi Waktu Seperti Tanggal dan Bulan Pola Kaimat. Pertanyaan. KB(waktu/acara) は なんがつなんにち ですか。 KB(waktu/acara) wa nan-gatsu nan-nichi desu ka. KB(waktu/acara) tanggal berapa dan bulan apa? Jawaban [Bulan]がつ [Tanggal] にちです。 [Bulan]-gatsu [Tanggal]-nichi desu. Tanggal [Tanggal
Situasi ketika contoh kalimat ini digunakanContoh percakapan yang sebenarnyaRingkasan kesanSituasi ketika contoh kalimat ini digunakanPelajar Indonesia yang melamar beasiswa tahun depan dan lolos seleksi/screening dokumen akan berlatih wawancara dengan pelajar IndonesiaAyuMari simak video berikut ini, dan pahami percakapan bahasa Jepang yang ada di dalamnya. Jika masih belum dapat memahami percakapan bahasa Jepang tersebut, silakan lihat terjemahan percakapan dalam bahasa Indonesia di bawah ini. Selamat menonton, ya!Contoh percakapan yang sebenarnyaRismaAyu-chan! Watashi, shougakukin no shorui shinsa ni goukaku shita yo!Ayu! Aku lulus seleksi dokumen beasiswa!AyuOo! Omedetou!Oh! Selamat!RismaSore de, raishuu, mensetsu ga arun da. Renshuu ni tsukiatte kurenai?Jadi, minggu depan, akan ada wawancara. Bisakah kamu menemaniku untuk berlatih?AyuMochiron. Mazu, heya ni hairu tokoro kara yatte miru?Tentu saja. Pertama, mau coba dari masuk ke ruangan?RismaAa souka. Nokku suru no kana?Oh iya ya. Apakah dengan mengetuk pintu?AyuTabun ne. Risuma-san tte yobaretara, nokku shite, “shitsurei shimasu” to itte kara, doa wo akeru yo.Mungkin ya. Jika dipanggil Risma, ketuk pintu, lalu setelah mengatakan “permisi” buka pintunya ya.RismaSorekara, heya ni haitte, doa wo shimeru.Lalu, masuk ke ruangan dan tutup pintunya.AyuSou. Mensetsukan no hou o muite, ojigi wo suru. Sore de, isu no mae made iku yo ne.Ya. Menghadap ke pewawancara dan membungkuk. Kemudian, pergi sampai depan kursi ya.RismaIsu no mae ni tatte, “douzo” tte iwaretara suwareba ii no kana.Apa mungkin berdiri di depan kursi, lalu duduk ketika dikatakan “silakan”.AyuRismaKinchou suru naa.Aku gugup.AyuYukkuri, haki-haki, egao de hanaseba, daijoubu da yo.Tidak masalah jika berbicara pelan-pelan, dengan bersemangat, dan sambil tersenyum.RismaMensetsu ga owattara?Bagaimana jika wawancara selesai?AyuShizuka ni tatte, “Arigatou gozaimashita” da ne.Berdiri dengan tenang, dan mengatakan “Terima kasih” ya.RismaMata, ojigi shita hou ga ii?Apa sebaiknya membungkuk lagi?AyuSaigo no ojigi wa, doa no mae de suru to ii to omou yo.Kurasa membungkuk yang terakhir sebaiknya di depan pintu.Kosakata yang perlu diingatRenshuu latihanTsukiau menemaniNyuushitsu masuk ke ruanganAkeru membukaShimeru menutupMensetsukan pewawancaraYukkuri pelan-pelanEgao senyumKinchou suru gugupShizuka tenang. sepiRingkasan kesanAda tata cara tertentu dalam wawancara untuk ujian masuk universitas dan seleksi beasiswa. Oleh karena itu, terdapat pedoman kasar mengenai sikap saat wawancara, misalnya seperti mengetuk pintu dan ojigi membungkuk untuk menunjukkan rasa hormat, serta mengenai waktu untuk mengucapkan salam seperti “Permisi” dan “Terima kasih.” Sebaiknya lakukan latihan terlebih dahulu dengan mendengarkan cerita dari orang-orang yang berpengalaman, dan carilah informasi lebih banyak lagi di lebih mengenal Jepang lewat free Newsletter KepoJepang!Pastinya ada info belajar bahasa Jepang kaya ungkapan bahasa Jepang, latihan JLPT, dan tips belajar bahasa Jepang, ditambah kalian bakal dapetin info yang bermanfaat seperti berita terkini di Jepang, dan jawaban dari pertanyaan yang kalian ajuin. Jangan lupa disubscribe ya!subscribe Yuk berlangganan free newsletter KepoJepang!
Kumpulkanterlebih dahulu jawaban-jawaban atas pertanyaan-pertanyaan yang sering ditanyakan, seperti mengenai ‘motif keinginan’, ‘mengapa shuushokuyou no mensetsu taisaku hon nado ni me wo tooshite, kihon Tolong pelajari bahasa Jepang dengan lebih giat lagi. B: Baik. (Saya) akan mempelajari bahasa Jepang (terlebih dahulu) dengan
Interview tentunya merupakan momen yang menegangkan bagi siapapun. Apalagi kadang kita tidak percaya diri ketika menjawab pertanyaan dari penginterview, ditambah untuk magang ke Jepang kita harus memiliki skill bahasa Jepang itu sendiri. Dari itu penulis merangkum beberapa pertanyaan mengenai interview dalam bahasa Jepang khususnya bagi yang akan bekerja atau magang ke Jepang. Disamping itu penulis tidak lupa menambahkan contoh jawabanya. List pertanyaan dibawah dibagi menjadi 3, yaitu - Pertanyaan personal - Pertanyaan mengenai bahasa Jepang - Pertanyaan mengenai Jepang Semua pertanyaannya berjumlah 31. Semoga bermanfaat ! Pertanyaan Personal 1. おいくつですか。/ 何歳なんさいですか。 Oikutsu desu ka. Nan sai desu ka. Umur anda berapa? Contoh jawaban 30歳さいです 30 sai desu. Umur saya 30 tahun Kalian hanya tinggal mengganti angkanya dengan umur kalian dan tambahkan - sai. 2. あなたの身長しんちょうは何なんセンチメートルですか。 Anata no shinchou wa nan senchimeetoru desu ka. Tinggi anda berapa cm ? Contoh jawaban 160センチメートルです 160 senchimetoru desu. 160 cm. Kalian hanya tinggal mengganti angkanya dengan tinggi kalian dan tambahkan - senchimetoru. 3. 体重たいじゅうは何なんキログラムですか。 Taijuu wa nan kiro desu ka. Berat anda berapa kg? Contoh jawaban 56キログラムです 56 kiroguramu desu. 56 kg. Kalian hanya tinggal mengganti angkanya dengan berat badan kalian dan tambahkan - kiroguramu. 4. あなたの趣味しゅみは何なんですか。 Anata no shumi wa nan desu ka. Apa hobi anda? Contoh jawaban 音楽おんがくを聞きくことです。 Ongaku wo kiku koto desu. Hobi saya mendengarkan musik. 5. ご家族かぞくは何人なんにんいますか / 家族かぞくを紹介してください。 Go kazoku wa nan nin imasu ka / kazoku wo shoukai shite kudasai. Keluarga anda ada berapa orang? / tolong perkenalkan keluarga anda. Contoh jawaban 5人です。父ちちと母ははと弟おとうとと妹いもうとがいます。 5 nin desu. chichi to haha to otouto to imouto ga imasu. 5 orang. Ayah, ibu, adik laki-laki,adik perempuan お父とうさんの仕事しごとは何なんですか。 Otousan no shigoto wa nan desu ka. Pekerjaan ayah anda apa? Contoh jawaban 会社員かいしゃいんです。 Kaishain desu. Seorang karyawan お母かあさんの仕事しごとは何なんですか。 Okasan no shigoto wa nan desu ka. Pekerjaan ibu anda apa? Contoh jawaban 主婦しゅふです Shufu desu. Seorang ibu rumah tangga. お父とうさんは何歳なんさいですか。 Otousan wa nan sai desu ka. Umur ayah anda berapa? Contoh jawaban 45歳さいです 45 sai desu. 45 tahun. お母かあさんは何歳なんさいですか。 Okaasan wa nan sai desu ka. Umur ibu anda berapa? Contoh jawaban 42歳さいです 42 sai desu. 42 tahun. 6. 両親りょうしんから賛成さんせいしていますか。 Ryoushin kara sansei shite imasu ka. Apakah orangtua sudah setuju? Contoh jawaban はい、もう賛成さんせいしました。 Hai, mou sansei shimashita. ya, sudah setuju. 7. もう結婚けっこんしましたか。 Mou kekkon shimashita ka. Apakah anda sudah menikah? Contoh jawaban いいえ、まだ結婚けっこんしていません Iie, mada kekkon shite imasen. Tidak, saya belum menikah. Jika sudah, はい、もう結婚けっこんしています Hai, mou kekkon shite imasu. Iya, saya sudah menikah. 8. 仕事しごとの経験けいけんがありますか。 Shigoto no keiken ga arimasu ka. Punya pengalaman kerja? Contoh jawaban はい。あります。教師きょうしとして働はたらくことがあります。 Hai, arimasu. Kyoushi toshite hataraku koto ga arimasu. Yah, punya. Saya pernah bekerja sebagai guru. どんな仕事しごとですか。 Donna shigoto desu ka. Pekerjaan seperti apa? 生徒せいとに授業じゅぎょうを教おしえる仕事しごとです。 Seitou ni jyugyou wo oshieru shigoto desu. Sebuah pekerjaan mengajarkan pelajaran kepada siswa. Atau, とても楽たのしい仕事しごとです。 何年間働なんねんかんはたらきましたか / どのくらい働きましたか。 Nan nen kan hatarakimashita ka / dono kurai hatarakimashita ka. Bekerja berapa tahun/berapa lama? BACA SELENGKAPNYA 14-02-2021 1736 KASKUS Addict Posts 1,143 Ninggalin jejak dulu bro,, 08-06-2022 0422 dasagriwa memberi reputasi Saran ane sih jangan magang di jepang, istilahnya dalam bahasa jawa diplekotho di sana.. ane ngurus banyak laporan pelanggaran hak ginou jisshuusei oleh perusahaan... Kerja lembur hampir semua ga dibayar, keamanan khususnya dalam pengoperasian alat berat/alat berbahaya ga diperhatikan, belum lagi bullying yang parah... Tapi kalau mau tetap coba sih ya monggo... Siap mental aja kalau ga seindah yang dibayangkan... Kanri dantai yg jadi pengawas malah jadi pagar makan tanaman... Sampai ada yg mess karyawan ada cuma berupa kontainer yg dimodif... Good luck gan 14-06-2022 2306 memberi reputasi
BWa7Lsi. 65 402 29 249 480 316 200 424 48

pertanyaan dan jawaban mensetsu jepang